.殷荆州有所识作赋是束晳慢戏之流殷甚以为有才语王恭“适见
41.殷荆州有所识作赋,是束晳慢戏之流,殷甚以为有才,语王恭:“适见新文,甚可观。”便于手巾函中出之。王读,殷笑之不自胜。王看竟,既不笑,亦不言好恶,但以如意帖之而已。殷怅然自失。殷荆州:殷仲堪,见《德行》40注。束晳(261?—300?):字广微,西晋初阳平元城(今河北大名东)人。以好学不倦称。尝作《劝农》、《饼》诸赋,时人以为鄙俗。司空张华以为贼曹掾,后以博学多闻迁著作郎、博士,参与整理魏襄王
41.殷荆州有所识作赋,是束晳慢戏之流,殷甚以为有才,语王恭:“适见新文,甚可观。”便于手巾函中出之。王读,殷笑之不自胜。王看竟,既不笑,亦不言好恶,但以如意帖之而已。殷怅然自失。
殷荆州:殷仲堪,见《德行》40注。
束晳(261?—300?):字广微,西晋初阳平元城(今河北大名东)人。以好学不倦称。尝作《劝农》、《饼》诸赋,时人以为鄙俗。司空张华以为贼曹掾,后以博学多闻迁著作郎、博士,参与整理魏襄王墓出土竹书。官至尚书郎。辞疾归家授徒。 慢戏:随意戏谑。此指束晳所作《饼赋》之类的诙谐文字。
王恭:见《德行》44注。
函:套子。
不自胜(shēng升):不能自禁。
如意:一种用具。长二尺左右,柄细长而微曲,前端作手指状。魏晋六朝僧徒讲经和名士清谈,多持如意指划,以示风雅。 帖:贴伏;压之使平。
殷仲堪有个相识的人作了一篇赋,属于束晳《饼赋》一类的游戏文章,殷仲堪认为很有才气,对王恭说:“适才看到一篇新作,相当可观。”就从手巾套子中取出来给王恭。王恭在读这篇文章的时候,殷仲堪在旁不自禁地笑。王恭看完之后,既不笑,也不说文章好坏,只是用手中如意把它压压平罢了。殷仲堪怅然自失,十分尴尬。
延伸阅读:
- 宿州公租房管理办法-宿州公租房买卖政策[图]
- 上九涣其血、去逖出 无咎 血同“恤”忧也逖远《小畜· 六四[图]
- .令民毋艾蓝以染 毋烧灰 毋暴布 门闾毋闭关市毋索挺重囚[图]
- 曰仁者自生分别师曰汝甚得无生之意曰无生岂有意耶?师曰无意谁当[图]
- .殷荆州有所识作赋是束晳慢戏之流殷甚以为有才语王恭“适见[图]
- 承明汉代未央宫中的殿名承明殿旁设有专供侍臣值宿所居之屋故后以[图]
- 明·王世桢《鸣凤记·南北分别》哭竹生笋释义“哭竹生笋”原意指[图]
- 严分宜父子溺器皆用金银铸妇人而空其中粉面彩衣以阴受溺[图]
- 卑污卑劣肮脏愧怍(zuò)惭愧羞愧泰山五岳之首北斗即北斗七星[图]
- 靖郭君齐威王之子、孟尝君之父田婴的封号,薛今山东滕州市谒者负[图]